Abstract

This paper describes a framework for modeling the machine transliteration problem. The parameters of the proposed model are automatically acquired through statistical learning from a bilingual proper name list. Unlike previous approaches, the model does not involve the use of either a pronunciation dictionary for converting source words into phonetic symbols or manually assigned phonetic similarity scores between source and target words. We also report how the model is applied to extract proper names and corresponding transliterations from parallel corpora. Experimental results show that the average rates of word and character precision are 93.8% and 97.8%, respectively.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.