Abstract

Starting from the hypothesis that proverbs represent prototypes of generic sentences and considering that, in our view, they have not been properly studied in the field of linguistics (especially Croatian linguistics), we propose in this work to reflect on the mechanisms that convey the generic value of proverbs. We believe that the generic interpretation in a proverbial context arises from the interaction of several factors – from the linguistic (semantic-pragmatic) ones to certain conceptual mechanisms. At the linguistic level, genericity is actualized in the behavior of several grammatical categories, from nouns and noun phrases, adverbial adjuncts, determiners and quantifiers, and temporal, aspectual and modal values, to the interpropositional relations that represent “type-situations”. For the purposes of this work, we focused on the noun phrase (in the subject position), an aspect that we find relevant even in terms of comparing Portuguese and Croatian proverbial texts, due to the differences between these two languages in the expression of the category (in)determination. The problematization of the properties of the subject noun phrase necessarily requires considering the semantic nature of predications. Since genericity is a linguistic, but also a logical and conceptual “universal”, we propose to investigate the mechanisms in which it is actualized in (European) Portuguese and Croatian proverbs

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.