Abstract

This chapter explores expressive questions in English and French. It is usage-based and draws upon a sample of naturally occurring data. It focuses on what the hell questions in English and mais qu’est-ce que questions in French. A distinction is made between two types of expressivity, which have been labeled emotional expressivity and iconic expressivity. They both convey intensification and may operate at the lexical, discursive, semantic, or syntactic levels. In what the hell questions, the left periphery is a core area for activating expressivity, while in mais qu’est-ce que questions, expressivity markers are varied and not restricted to the left periphery. Iconic expressivity is claimed to be unrelated to the speaker’s emotional attitude and triggered by enactment markers.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.