Abstract

Moroccan Arabic Auxiliaries (M.A. Aux) constitute one of the grammatical categories in which the action of the dynamic synchrony is actively at work, renovating the collocational patterns and lexical stock of Moroccan Arabic (MA). The M.A.Aux Aux are not directly involved in the making of compound tenses as this is the case in English with 'be' and 'have' or French with 'etre' and 'avoir'. Referred to sometimes as Semi- auxiliaries (S-Aux) -and again, unlike English or French in which the number of Auxiliaries is fixed and their syntactic and semantic patterning clearly set, MA candidate forms outnumber their English and French counterparts and are involved actively in expressing modality in MA. In this paper, we will seek to explore how M.A. Aux express a multitude of semantic values, how they are identified; and mostly, how MA tolerate that more than a S-Aux may occur within the same sentence.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.