Abstract

Computer-aided Translation (CAT) tools have attracted the attention of scholars who practice translation in various disciplines. The current study investigated undergraduate students’ Perspectives on CAT tools and Machine Translation (MT). More specifically, it investigates to what extent CAT tools improve productivity and translation quality. Finally, it also explores the other merits of using CAT tools. The present study used a qualitative analysis and semi-structured interviews to answer the research questions. The findings indicate that most of the students have a positive attitude toward using CAT tools. Furthermore, the findings show that lexical, syntactic, and special use of expressions as well as collocations and words that have cultural connotations were the most challenging that the students encountered when using MT. in addition. Improving productivity, enhancing quality, scalability, and connectivity are the four concepts mentioned by the subjects of the study as merits that made them use the CAT tool for translation other than using machine translation.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.