Abstract
G. Kasper and R. Schmidt (1996) have argued that the field of investigation known as interlanguage pragmatics has been essentially modelled on cross‐cultural pragmatics. Taking Kasper and Schmidt's argument one step further, this article shows how interlanguage itself has been ignored in research on interlanguage pragmatics. Research has not established that pragmatic competence is independent of grammatical competence. Although grammatical competence may not be a sufficient condition for pragmatic development, it may be a necessary condition. I outline a research agenda in which the study of interlanguage becomes more central to the study of interlanguage pragmatics.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.