Abstract

The study aimed to explore the Localized Aspects of the Literature in the Linguistic aspects, literary devices, and socio-pragmatic aspect of the language. Qualitative design was used in the analysis of the literary text which includes textual analysis of the four literary works of Amador T. Daguio. Textual analysis of the four literary texts of Amador T. Daguio was done to analyze and interpret the status of the language in terms of its linguistic aspects, literary aspects, and socio-pragmatic aspects of the language. Based on the textual analysis, the following conclusions are drawn: The study revealed that in the localized aspects of the language in terms of lexical and syntactic level, Most Filipino authors depict rich cultural environment in their literary writings. In terms of the literary aspect of the language, the dominant literary device used was “simile” to show the rich and specific culture values, practices, emotions, and other realities of rural Filipino life. In the socio-pragmatic aspects of the language, the most prevailing aspect of ethnography of communication in the selected literary works is “setting or scene” showing the actual place and over all location of the situation happened in the stories as emphasized as to where and how the characters interact or communicate. The following recommendations were formulated based on the textual analysis and conclusions of the study. Literature teachers should have relevant and sufficient background knowledge to integrate activities in identifying linguistic innovations under lexical and syntactic levels in their lessons and use Iluko literary pieces written in English by Ilocano authors as a springboard in teaching literary devices. Literature teachers should maximize the use of literary texts written in English by Filipinos in learning Filipino values, practices, emotions, and other facets of rural life for them to appreciate their own culture which enables and enhances their appreciation of Ilocano cultures through reading a particular literary text with a touch of their native and rural language which will eventually help them appreciate their own culture. Literary text written in English by Iluko writer with a touch of Ilocano theme and setting should be included in teaching literature in schools in order to understand better the different cultural aspects that were reflected in the different local literary works.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call