Abstract
This paper sets out the convergence between two approaches – a theoretical one and an applied one – aiming to tackle the problem of attributive adjective position in French. We show how the results of a corpus study contribute to the understanding of the issues faced by traditional descriptions designed for learners of French as a foreign language. This reflection leads us to create a learning progression that aims to give learners the keys to the linguistic skills that they lack. Even if the objectives of researchers in corpus linguistics and researchers in education are different, we think that the gap between usage and grammar requires learning sequences to be drawn up on the basis of current works based on corpora. This approach allows us to avoid learning sequences that either are unrealistic simplifications or necessarily non-exhaustive inventories.
Highlights
La multiplicité des travaux qui traitent de la disposition de l’adjectif épithète atteste des difficultés des linguistes pour en élaborer une description cohérente
This paper sets out the convergence between two approaches – a theoretical one and an applied one – aiming to tackle the problem of attributive adjective position in French
We show how the results of a corpus study contribute to the understanding of the issues faced by traditional descriptions designed for learners of French as a foreign language
Summary
La multiplicité des travaux qui traitent de la disposition de l’adjectif épithète atteste des difficultés des linguistes pour en élaborer une description cohérente. – et celle de travaux de didacticiens (cf Camussi-Ni/Coatéval 2013) qui, confrontés à la récurrence des énoncés problématiques dans les corpus d’énoncés d’apprenants étrangers et aux impasses des descriptions des grammaires qui leur sont destinées, cherchent à substituer aux généralisations pédagogiques une compréhension et une maîtrise progressive des paramètres en jeu dans la disposition de l’épithète. C’est ainsi que cet article fait dialoguer ces deux approches : (1) l’approche du chercheur qui a opté pour l’analyse de corpus afin de rendre compte non seulement « de l’influence » des différents facteurs (fréquence, longueur, morphologie...) qui entrent en jeu dans l’ordre des termes mais encore de leurs effets combinés ; (2) et l’approche des didacticiens confrontés au problème de l’enseignement de l’épithète en français et tenus par la nécessité de rendre compte de l’usage et d’en assurer une description cohérente qui compense le caractère parcellaire de l’usage chez les apprenants allophones. Nous verrons enfin comment le didacticien peut tirer profit et de la démarche d’analyse des corpus et des conclusions apportées afin de proposer des progressions qui s’appuient sur la réalité de la langue tout en prenant en compte une grammaire que l’apprenant se construit
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.