Abstract

Intercultural communication difficulties include language factors handled well by interpreters, but the problems also include factors such as non-verbal behavior, different bases for making attributions about others, and biases stemming from the ingroup-outgroup distinction. Interpreters could expand their role by incorporating these additional facets of intercultural communication into their work. The job enlargement could have such beneficial effects as greater satisfaction, productivity, and pride in the profession. The enlargement would also increase the visibility of the profession, especially at a permanent organization where interpreters and elected representatives could form stronger relationships than those common at ad hoc meetings held in different places.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.