Abstract

This paper compares three types of embedded root clause (verb second in complement clauses, embedded imperatives and embedded inverted interrogatives) in German and English. It will describe in detail how these constructions differ from their non-root counterparts syntactically and pragmatically, and how equivalent constructions in German and English differ from each other. I will then use Farkas's (2022) version of the Table model to formalise how the pragmatic characteristics of these constructions falls out from a mixture of the generations of a conventional implicature and language-specific rules on how perspectives may shift under attitude predicates.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.