Abstract
This essay is no more than a first attempt at a tentative exploration of an astonishingly wide topic. Every reader will be able to detect omissions and inadequacies for himself, but I hope that in a study such as the present no apology will be required.A number of years ago, quite by accident, I ran across Latin translations of Niccolò Machiavelli's Historie fiorentine (Florence, 1537) and Discorsi ([Rome], 1531). Later on, I was able to examine a large number of such Latin versions of European vernacular works in the Bodleian Library and the British Museum. I hope eventually to be able to treat the topic in full; in the meantime, the following sketch will give some idea, however inadequate, of how much and what sort of material one can expect to find.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.