Abstract

AbstractThis study investigates formal and functional variation in analytic causatives (ACs) in eighteen European languages from the Indo-European and Uralic language families. Employing the comparative concept approach, the paper presents a probabilistic semantic map of the main functions of ACs on the basis of a multilingual parallel corpus of film subtitles. This method enables us to detect common dimensions of semantic variation in ACs and to pinpoint cross-linguistic commonalities in the form–meaning mapping. The paper also presents three case studies, which test previous hypotheses about the grammaticalization clines in Romance and Germanic and facts of language contact between German and Slavic languages. The role of language contact is further explored in quantitative analyses that compare how the languages “carve up” the semantic space of causation. The results of this comparison suggest that frequently occurring semantically vague ACs may be regarded as a feature of Standard Average European.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.