Abstract
Abstract : This research is a qualitative descriptive study which aims to describe the forms and functions of euphemism in the elong assimellereng transliteration of Muh. Salim. Data collection techniques in this study were documentation techniques, reading techniques and note taking techniques. Data analysis techniques, namely: identification, classification, analyzing, and describing data according to the theory of Alland and Burridge. The results of this study fousd thet there are eight forms of euphemism in elong assimellereng, including figurative expression, metaphor, flipansi, remodeling, circumlocution, one word to replace another word, hyperbole, and colloquial. Meanwhile, in the euphemism function, four functions were found in elong assimellereng, namely, protection, encouragement, fraud, and advocacy.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.