Abstract

This study describes and compares euphemisms in Indonesian and Mandarin. The research is qualitative and applies a contrastive approach. Data was collected by listening and taking notes and the analysis was conducted by comparative-contrastive description. The results show that there are fourteen realms in comparing Indonesian and Mandarin euphemisms. Further, euphemisms manifest themselves in words, terms, phrases and clauses in these two languages. Euphemisms are used to add politeness and promote harmony in communication – perks of using euphemisms include conflict-mitigation and corroboration of one’s cultural identity. Understanding euphemisms helps foreign students speak better Indonesian in keeping with their own cultural framework.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.