Abstract

The purpose of the work is determined by the increased interest in the study of linguistic consciousness of a bilingual author and the need to study semantics and pragmatics of ethno-specific inclusions, their potential and patterns. Bilingualism is of interest in terms of language theory and other sciences – linguophilosophy, sociolinguistics, psycholinguistics, linguoculturology, conflictology. Adyghe-Russian, Adyghe-Turkish, Adyghe-German, Adyghe-Arabic, Adyghe-English bilingualism requires studies in sociolinguistics, linguistic cognitive studies, psycholinguistics, translation theory, linguoculturology and intercultural communication. The authors of the Adyghe language space enriched the linguistic culture of the countries of residence. Bilingual phenomena functioning in the author’s linguistic consciousness were not the subject of scientific understanding, since they are extraordinary and occupy an intermediate position between cultures and languages of different ethnic groups. Researchers of the author’s linguistic consciousness are trying to stabilize the sociocultural and psycholinguistic reality of the Adyghe linguistic space, since the problems are caused by the need for a multivariate study of the typology and function of bilingual realities in foreign texts of the author – a speaker of Caucasian languages, solving problems that characterize bilingualism in the sociolinguistic and psycholinguistic aspects. The relevance of the article is due to the importance of studies on the bilingual activity of a linguistic personality in the intense socio-cultural conditions of language contacts. The empirical material of the work confirmed the possibility of positive interference of the Adyghe linguistic culture.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.