Abstract

This paper aims at presenting the activities undertaken since 2012 by the G.A.M.E. – Gesellschaft für Ausbildung in Maritimem Englisch (German Association for Maritime English) with the seat at Bremen University of Applied Sciences, Nautical Department and presided by Capt. Willi Wittig, Head of the Department. The Association gathers Maritime English instructors and maritime professionals who have recently focused on updating the existing Standard Marine Communication Phrases – SMCP – in order to better match the ever growing requirements in maritime aff airs. The emphasis has been put on the pilotage and tug assistance phrases, as the existing body of phrases has not been felt entirely suitable to the activities performed. Thus, Capt. Matthias Meyer, master mariner and lecturer at the Nautical Department of the University of Applied Sciences in Bremen, former elder brother of Port Pilot Society Bremerhaven, was entrusted with the task of proposing a further development of the phrases related to this particular seafaring activity. The other lecturers, including the author of the paper, contributed during the 2014 G.A.M.E. summer seminar to Capt. Meyer’s proposal purely from the linguistic or methodical point of view.

Highlights

  • Since English has conquered seas worldwide and become the master key to communication on board every vessel, the need has been felt to provide a common, but limited set of phrases to allow seafarers to communicate in a simple, understandable, unambiguous and effective manner

  • The Standard Marine Navigational Vocabulary (SMNV) was developed for use by seafarers, following agreement that a common language - namely English - should be established for navigational purposes where language difficulties arise and the IMO Standard Marine Communication Phrases (SMCP) have been developed as a more comprehensive standardized safety language, taking into account changing conditions in modern seafaring and covering all major safety-related verbal communication

  • G.A.M.E. – Gesellschaft für Ausbildung in Maritimem Englisch (German Association for Maritime English) with the seat at Bremen University of Applied Sciences, Nautical Department and presided by Capt

Read more

Summary

INTRODUCTION

Since English has conquered seas worldwide and become the master key to communication on board every vessel, the need has been felt to provide a common, but limited set of phrases to allow seafarers to communicate in a simple, understandable, unambiguous and effective manner. The circumstances in which the bridge team is extended to the pilot, who often has to involve persons external to the ship’s crew into communication during pilotage and situations requiring tug assistance, definitely call for use of an enhanced form of SMCP intended for this complex scene, the first and foremost objective being to avoid language difficulties leading to accidents. It has been on the basis of this use of SMCP that the need has been felt to enlarge the body of phrases available so far for the pilotage and tug assistance situations In his elaboration of the problem entitled “English as Working Language during Manoeuvring“ at the. To improve the safety of the vessel and the traffic on the waterways, to provide a better legal protection for the master and, last but not least, to protect the environment, a standard vocabulary has to be developed and added to the IMO Standard Marine Communication

FURTHER DEVELOPMENT OF SMCP
THE NATURE OF MASTER-PILOT-TUG COMMUNICATION
The problems related to master-pilot-tug communication
Early initiatives for the standardization
Implementation of phrases on pilotage and tug assistance into teaching
Current status of the Proposal
Findings
INSTEAD OF CONCLUSION

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.