Abstract

The paper shows a statistical Sanskrit-Hindi Translator and analyzes the errors being generated by the system. The System is being trained simultaneously on the platform - the Microsoft Translator Hub (MTHub) and is intended only for simple Sanskrit prose texts. The training set includes 24K parallel sentences and 25k monolingual data with recent BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) scores of 41 and above. The paper discusses the errors analysis of the system and suggests possible solutions. Further, it also focuses on the evaluation of MTHub system with BLEU metrics. For developing MT systems, the parallel Sanskrit-Hindi text corpora has been collected or developed manually from the literature, health, news and tourism domains. The paper also discusses issues and challenges in the development of translation systems for languages like Sanskrit.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.