Abstract

Today, translation of one language into another not only involves humans but it can also be done through translation applications available on the internet. At first the ability of these apps was to translate one word but lately there have been applications that seem to translate not only words but can translate complete sentence and book phrases. The applications that are commonly used and well received is Google Translate application in which there is a translation of the Malay language to Arabic and vice versa. But how accurate is Google Translate to be used to translate the texts of the Malay language into Arabic. Therefore, this study aims to explore the accuracy of Google Translate in translating text from Malay to Arabic language and explain the errors found by the script role play provided by UiTM Melaka Branch students as part of an ongoing test during the semester. This study is expected to benefit Arabic language learners to minimize the use of Google Translate and to fine-tune the translation results especially in terms of vocabulary and sentence structure.

Highlights

  • Translating is an act of interpreting the meaning of a text and reproduce it in a different language

  • Amin & Naimah (2011) explored the topic of text translations from Arabic to Malay language from the viewpoint of semantics, whereas the current paper focuses on the reverse, which is the translation of texts from Malay to Arabic language

  • Software and/or applications to assist with translations such as Google Translate are becoming more central especially within the domain of language learning, Arabic, given the focus of this paper

Read more

Summary

Introduction

Translating is an act of interpreting the meaning of a text and reproduce it in a different language. According to Kirsten (2012), translation is an activity that aims at conveying meaning or meanings of a given linguistic discourse from one language to another. Amirah (2017) considered translation as a mental activity in which a meaning of given linguistic discourse is rendered from one language to another. Translation can be defined in terms of sameness of meaning across languages. It is the act of transferring the linguistic entities from one language in to their equivalents in to another language

Objectives
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call