Abstract

57 As before (p. 342), a number of virtue ethical interpreters have been fairly modest and focused in their discussion of the issues, carefully delineating the scope of their interpretive claims, so no blanket condemnation is intended here. On the other hand, I think that for those steeped in the virtue ethics literature (myself included), there remains a hazard of losing sight of how their discussions can seem to others who are not steeped in that literature and do not appreciate its complexities. Of course, the critics have responsibility not to misread the virtue ethical interpreters of Chinese thought, but the interpreters can and should also take steps to try to forestall misunderstandings.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.