Abstract

Environmental interpretation is flowering in Denmark. In 1986 it was decided to carry out a three‐year experimental project with 14 environmental interpreters. Today the number of environmental interpreters has grown to 230. The inspiration came from abroad, but the project is established according to Danish cultural and democratic traditions. Some Environmental Interpreters are employed by the State in the National Forests, others by counties, local authorities, museums or ‘green associations’, but they are all linked together in the Environmental Interpreter Service with secretariat in The National Forest and Nature Agency. A modern organisation provides training courses for the interpreters and has developed a series of active interpretation methods in order to make experiencing nature an important tool in modern Danish environmental management and inspire a positive attitude to the future—to sustainable development and management. The aim of setting up an Environmental Interpreter Service was to give people interesting experiences in and knowledge of the countryside and thereby a greater understanding of the complexity of nature, the conditions for agriculture and perhaps an increased environmental consciousness. It was also the hope that if people had a greater understanding of nature, they will love and care for it better. The Brundtland Report ‘Our Common Future, the conference in Rio in 1992 and Agenda 21 has changed the Environmental Interpreters’ work. We have recognised, that it is important to use live Interpreters and not only technical media in this important work. People respond best to personal, face‐to‐face interpretation. The interpreters try to create a love of nature, and at the same time, create an understanding of local and global environmental conditions.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call