Abstract
ABSTRACTThe study examines language practices in Russian offices of two international companies. We surveyed and interviewed employees about corporate language policies, their rationale of language choice in different contexts, and ideological underpinnings for the use of English in the workplace. Following Blommaert (2010), both offices are theorized as polycentric communicative spaces where English represents the global interactive regime stemming from the global corporate center. The Russian language orients at the local center and embodies the local interactive regime. Language mixing in the form of professional jargon is linked to the workplace efficiency center. It facilitates communication between colleagues and serves as a marker of the Russian professional identity in the English lingua franca workplace.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.