Abstract

English has become the common language in a globalized legal world. However, the far-reaching consequences of the domination of key areas of the international practice of law by legal English are not yet fully understood and analysed. This article is concerned with an analysis of the expansion of legal English in global legal practice. This area has also been described as the ‘Law Market’, i.e. the area of activities of global lawyers in coping with the regulatory and legal frameworks in which international businesses function.’2 Much of the existing research into legal English as a common language is concerned with the development of legal English as a vehicle language for non-native English speakers in the sense of a lingua franca.3 The discussion is divided into either promoting the use of legal English as global language4 or pointing to its limitations ‘in that its legal terminology is premised on the tools of the (minority) common law system’5. This article aims to assess the interface and dynamics between lawyers using legal English as a common language as well as foreign languages in their legal work. This includes lawyers trained in the common law and/or civil law. Its aim is to gain a better understanding of global lawyering and communication in law and business relationships and to develop strategies for the internationalization of legal education and training in the UK.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.