Abstract

Is the doctoral viva voce a reasonable method of examination? This exploratory paper proposes that the doctoral viva voce (oral examination) is a slightly different hurdle for doctoral candidates for whom English is an additional language (EAL, also termed ESL) than for those whose first language is English. It investigates the experience of 11 EAL candidates at a New Zealand university to provide phenomenographical insight to the viva voce as an assessment process. Their additional anxiety about language highlights the problematic side of internationalisation: the need to maintain fairness, equity and impartiality in the face of diversity. What is somewhat glibly called ‘best practice’ must accommodate the tension between institutional practice, desirably consistent and fair, and individual experience of that practice, experience that is unavoidably diverse. Unexpectedly, however, the EAL candidates critiqued the viva voce evaluation practice itself, endorsing it as a final confirmation of doctoral success in the English language.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.