Abstract

The present contribution offers a contrastive corpus-based analysis of English and German pop lyrics. It conceptualizes lyrics as a specific text type/register and tries to identify cross-linguistic commonalities and differences. As empirical base, it uses corpora that represent the lyrics of commercially highly successful pop songs in Anglophone and German contexts. Given the similar sociocultural functions and production circumstances of English and German lyrics, the study starts from the assumption that a large-scale linguistic overlap can be traced. While indeed cross-linguistic convergence is found especially for lexical patterns in terms of topic choice, the analysis also reveals a common property of conveying a conversational feel through lexicogrammatical means. However, given the differing typological make-up of the languages contrasted, fine-grained differences emerge as regards the ways conversationality/informality is established in pop lyrics as a performed text type.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.