Abstract
U novijoj anglističkoj literaturi (na primer, Leech 2003) navodi se da engleski modali prolaze kroz period promena, odnosno da se tokom poslednjih nekoliko decenija menja njihova frekventnost i upotreba. Polazeći od tih konstatacija, u ovom radu se na korpusu koji obuhvata primere iz američke varijante savremenog engleskog jezika (popularni roman Dena Brauna The Lost Symbol) proučava frekventnost i upotreba engleskog modalnog glagola can. Na osnovu relevantne literature, primeri iz korpusa su svrstani u četiri značenja (dinamička sposobnost, epistemička mogućnost, deontička dozvola/uputstvo i opšta karakteristika). Prema očekivanjima, najveći broj primera iz korpusa svrstan je u dinamička i epistemička značenja, dok su preostala dva značenja pronađena u po samo četiri rečenice. Pored podataka o frekventnosti pojedinih značenja modala can, u analiziranim primerima ukazuje se i na uticaj komponenti iz konteksta na klasifikaciju u konkretna modalna značenja, posebno kada se radi o graničnim slučajevima između dinamičkih, epistemičkih i deontičkih značenja. Uz engleske primere, u radu se navode i srpski prevodni ekvivalenti koji mogu da doprinesu potpunijem sagledavanju prisutnih modalnih značenja.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.