Abstract

All that a recipient notices but doesn’t understand in the text of foreign culture, which seems to him strange and requires interpretation, indicates that the text contains national-specific elements of the culture in which the text is created, notably lacuna. Every person perceives the surrounding reality in his own way. Words are connected to the absence of things and events in Russian or Turkish languages. Different nations cannot think using similar notions. For normal communication, it is necessary to be well informed about the national culture and customs of the nation and the nation speaking the given language.Keywords: Communication, foreign culture, the lacuna, worldview of the nation.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.