Abstract

This article argues for a view on languaging as inherently affective. Informed by recent ecological tendencies within cognitive science and distributed language studies a distinction between first order languaging (language as whole-body sense making) and second order language (language as system like constraints) is put forward. Contrary to common assumptions within linguistics and communication studies separating language-as-a-system from language use (resulting in separations between language vs. body-language and verbal vs. non-verbal communication etc.) the first/second order distinction sees language as emanating from behavior making it possible to view emotion and affect as integral parts languaging behavior. Likewise, emotion and affect are studied, not as inner mental states, but as processes of organism-environment interactions. Based on video recordings of interaction between (1) children with special needs, and (2) couple in therapy and the therapist patterns of reciprocal influences between interactants are examined. Through analyzes of affective stance and patterns of inter-affectivity it is exemplified how language and emotion should not be seen as separate phenomena combined in language use, but rather as completely intertwined phenomena in languaging behavior constrained by second order patterns.

Highlights

  • - Laughter is intertwined with wordings while being deeply embedded in the inter-bodily dynamics working as a whole behavioral gestalt unit of inter-affectivity in which affect and emotion must be understood as constituting parts

  • FINAL REMARKS This article offers a re-specification of the traditional distinction between “language system” and “language use” as first order languaging and second order language

  • In that sense emotion and affect need not be separated from language; emotion and affect need not be treated as “non-linguistic elements” that are added to language

Read more

Summary

INTRODUCTION

This notion of inter-affectivity, challenging the idea of affect and emotion as properties of individuals, in turn makes it possible to question the traditional clear cut distinctions between Self and Other as two separate entities that can only communicate be means of “emotional cues” or “channels.” Rather, human interaction can be seen as an unfolding of a “temporarily coordinated functional whole, consisting of two sub-systems (Raczaszek-Leonardi, 2011). METHOD AND TRANSCRIPTION Central to the notion of languaging, as previously described, is the inclusion of embodied actions of all sorts: posture, gaze, gesture, facial movements, voice quality, in- and out-breaths, etc., are all important parts of first order languaging This needs to be reflected in the methodological praxis in general, and for this work, in the transcribing and notation of interactional data.

M: RRCH RRCH
Summary This example explicated how:
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call