Abstract
ABSTRACT English medium instruction (EMI) has now become a ubiquitous education phenomenon due to the driving force of globalization and the prospective socioeconomic benefits associated with English proficiency. Although expanding rapidly in higher education, EMI in secondary education is a much less researched area. Specifically, EMI teachers’ agency in the implementation of EMI has remained relatively less known. This study, informed by an extended framework on teacher agency, seeks to investigate how such agency has been manifested while the EMI teachers address various tensions and contradictions in the course of implementing EMI. Drawing on qualitative interviews and classroom observations in an international high school in Shenzhen, China, it reveals that the participants have exhibited moderately high levels of agency by constructing themselves as translanguagers who orchestrate different languages and meaning-making resources, jugglers of the roles of content teachers and L2 teachers, as well as duty-bond multicultural educators who negotiate the international curriculum to accommodate local educational and cultural mandates. The study calls for reconceptualizing EMI as a translanguaging space for the teachers to act as culturally responsive agents qua multilingual educators featuring multiple identities.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.