Abstract

AbstractElicited imitation (EI), a short-cut measure of global proficiency in second language (L2) research, requires participants to listen to sentences and repeat them as closely as possible. To support instrument sharing and assessment of L2 proficiency for longitudinal and crosslinguistic research, we created a parallel form of an EI task (EIT) for L2 English originally developed by the third author and colleagues and investigated the reliability and validity of the original and new forms. Eighty-two participants completed the two EITs, an oral narrative task, and a self-diagnostic survey. Both forms exhibited high reliability and good alignment with external criterion measures. Both distinguished well among four proficiency levels in the sample. Further, participants’ perception of EI difficulty aligned well with their EI scores. We suggest some improvements to boost forms equivalence and discuss new insights about the nature of EI as reconstructive, integrative, modality independent, and with indirect links to communicative abilities. Our study seeks to make this English EIT instrument widely useful to the L2 research community.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.