Abstract
The present study investigated brain activity elicited by character transposition processing of two-character Chinese words using event-related potentials (ERPs) with a two-target rapid serial visual presentation (RSVP) task. The behavioral results showed higher accuracy with canonical and transposed words than pseudowords in the short stimulus onset asynchrony (SOA, 249 ms) condition, but not in the long SOA (581 ms) condition. Additionally, relative to the pseudoword condition, the ERP results indicated that the canonical and transposed words elicited statistically less negative N250 and N400 amplitudes. Furthermore, both the canonical and transposed words revealed no significant differences in the early N100, P200, and N250 components, whereas a significant difference was observed in the N400 amplitude regardless of the SOAs between the two constituent characters, indicating less semantic activation. Taken together, our electrophysiological data indicate that early ERP components are not sensitive to Chinese character transposition. In contrast, such morpheme transposition affects the semantic processing of Chinese compound words.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.