Abstract
In this research, I analyze five use of the first-person singular possessive, typical of Spanish spoken in Venezuela: alternation in nominal context (mi casa ~ la casa mía), alternation in adverbial context (delante de mí ~ mío), alternation in verbal context (se burla de mí~mío, una casa hecha mía ~ por mí), redundant possessive (mi casa mía) and ponderative possessive (me compró mi casa). I study the cases in the dialects of three cities (Caracas, Maracaibo, Mérida) and I present the results in two parts; in the first, I statistically analyze the possessive in nominal context (mixed effects and conditional trees) to determine if the forms are conditioned by linguistic and social factors; in the second, I describe the other cases –less abundant in the sample– to specify their occurrence and establish the expressive character of their pragmatic use. The results show that: i. the semantic relationships of social coexistence and self-realization, the attribute function, and low-level adult speakers favor the use of the postnominal stressed forms; ii. in contrast, emphatic possessives (postadverbial, appreciative, ponderative, and redundant) are more common in young Caracas speakers and their use constitutes an effective strategy to give expressive enhancement to the statement.
Highlights
I study the cases in the dialects of three cities (Caracas, Maracaibo, Mérida) and I present the results in two parts; in the first, I statistically analyze the possessive in nominal context to determine if the forms are conditioned by linguistic and social factors; in the second, I describe the other cases –less abundant in the sample– to specify their occurrence and establish the expressive character of their pragmatic use
The results show that: i. the semantic relationships of social coexistence and self-realization, the attribute function, and low-level adult speakers favor the use of the postnominal stressed forms; ii. in contrast, emphatic possessives are more common in young Caracas speakers and their use constitutes an effective strategy to give expressive enhancement to the statement
“Y me comí mis caraotas”: Uso del posesivo átono en el español de Caracas
Summary
La noción de ‘posesión’ puede expresarse con el uso de un adjetivo determinativo átono antepuesto (mi - su - nuestra ... casa), de uno tónico pospuesto (la casa mía - suya - nuestra), o con una construcción perifrástica conocida como posesivo analítico (la casa de Rosa - de mi mamá). Respecto al uso del posesivo con adverbios locativos, la NGLE reporta tres pautas: analítico (detrás de mí), pospuesto masculino (detrás mío) y femenino (detrás mía), pero expresa su preferencia por la primera, ya que los pospuestos pierden prestigio en registros menos populares. Frecuencia lo permita– si las formas están condicionadas lingüística, social y/o dialectalmente y establecer la naturaleza pragmática de su empleo He centrado mi atención en el estudio de la 1a persona porque es la más frecuente en el habla (Silva-Corvalán & Enrique-Arias, 2017) y su paradigma presenta una menor ambigüedad morfológica y referencial: solo registra la forma prenominal (mi, mis, sin variación de género) y la acopada posnominal (mía-o-s); esta última no alterna con el grupo preposicional de + PRON (*la casa de yo/mí); ambas designan un solo poseedor y tienen referente no ambiguo (el hablante), presente en el contexto discursivo, con una mayor animacidad, concreción y perspectiva. En virtud de que la intención última de esta investigación es señalar que los usos marcados son expresión de la subjetividad del hablante, la 1a sg. constituye la máxima expresión de esta. 7
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.