Abstract

Even to-day—when the vogue of the romances of chivalry has long since faded—the reader of Don Quixote can delight in Cervantes' felicitous invention of the novel's fictitious author, Cide Hamete Benengeli. It is, however, legitimate to ask whether Cervantes' elaborate joke is appreciated to the full. The aim of this short paper is to investigate how Cervantes came to choose his imaginary chronicler's Arabic style and names, and to suggest that these may have a hitherto unsuspected significance.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.