Abstract
Recorded since the 16th century by oral and written traditions, the romance “El prisionero” was transmitted by different ethnic groups, from the Iberian Peninsula to Spanish and Portuguese colonies of the New World. Brazilian writer João Guimarães Rosa rephrased this vast repertoire of traditions in his prose fiction. Considering this premise and reference works on the Iberian romance, this study aims to discuss the possible influence of “El prisionero” in “Quadrinho de estória” (1967), examining themes and motives of the tale and the romance.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.