Abstract
The aim of this article is to determine the syntactic- semantic nature of the dative appearing in some constructions of three Latin verbs (maneo, permaneo and remaneo) which share —among others— the semantic notion of «permanence». After presenting the data provided by the dictionaries and a corpus study, I propose different semantic and complementation structures for the verbs analysed. A more detailed examination of the structures in which a dative constituent appears, allows us to understand that the verbal notion of these constructions is existential in nature and that the dative can be considered an argument. Accordingly, I propose a predicate frame of the construction as well as a possible process for the setting of this construction.
Highlights
The aim of this article is to determine the syntactic-semantic nature of the dative appearing in some constructions of three Latin verbs which share —among others— the semantic notion of «permanence»
I propose a predicate frame of the construction as well as a possible process for the setting of this construction
En relación a la postura de Lehmann a la que se aludía más arriba —que el dativo nunca o casi nunca aparece como relatum de preverbados, hay que matizar que el lingüista alemán 1983, p. 158 entiende el dativo en esos usos como un empleo que constituye una extensión de su función propia, «which is to express an object indirectly participating in an action or process»
Summary
Conviene aclarar que la expresión del contenido semántico compartido por maneo, permaneo y remaneo no está exenta de problemas, porque bajo esa noción genérica y común de «permanencia» existen matices de significado que conllevan el establecimiento de estructuras de complementación diferentes. Y precisamente uno de los problemas lo constituye la propia diferenciación, en ocasiones, del contenido semántico concreto que el verbo expresa —permanencia en un lugar o en un estado, permanencia de una cualidad, de la existencia, etc.—, lo cual, como se ve con detalle en. Si se parte de los datos proporcionados por los léxicos al uso y se combinan estos con los que arroja el análisis del primer corpus mencionado en § 1, podrían distinguirse en principio tres contenidos semánticos de estructura bivalente y uno de esquema monovalente:. Aunque el número de apariciones no es muy alto, especialmente en los preverbados, se ofrecen también a continuación las cantidades relativas de los tipos distinguidos para poder contar con datos que permitan ofrecer una panorámica de la frecuencia de uso de los verbos y de los contenidos semánticos presentes en ellos: Tabla 1.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.