Abstract

This contribution intends to elucidate the copying work of a Greek scribe from Crete, Antonios Kalosynas, in the workshop of Andreas Darmarios in Venice and Trent during the years 1560-1563. Even if some manuscripts sold later to Spanish bishops attending the Council of Trent had been previously written in Venice, Kalosynas himself was transferred to Trent in order to copy texts industriously for Martín Pérez de Ayala, then bishop of Segovia. After an early probationary period in which he copied small parts of texts under the supervision of the workshop manager, Kalosynas started taking responsibility for copying whole texts. Contemporarily, he also began to use a different, more regular, upright and round script, at first to include titles and exlibris and then to write texts, in an attempt to improve his usual handwriting. We have described both handwritings and indicated their presence in the manuscripts copied in that period.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call