Abstract
Este trabajo tiene como objetivo señalar un tema que debe ser analizado en el contexto de la obra de Manuel González Prada, es decir, la influencia de las composiciones de un romántico polaco, Adam Mickiewicz. La autora señala los pasajes tomados por González Prada directamente de la obra de Mickiewicz. Entre ellos aparecen no solo las traducciones oficiales, sino también fragmentos que no quedan claros para quienes no conocen la obra del poeta polaco. Un ejemplo evidente es el motivo del “abrazo de Almanzor”, metáfora ideada por Mickiewicz, que González Prada utiliza al menos en dos ocasiones: como título de una balada inconclusa que pretendía ser una traducción libre de la balada de Mickiewicz, así como en sentido fraseológico, en uno de sus escritos políticos.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.