Abstract

The German Communist poet Johannes R. Becher's version of Majakovskij's epic poem 150 000 000 appeared at the point where Becher was considering committing himself finally to membership of the KPD. This article argues that Becher's version is not an attempt to render the Soviet poet's work into German, but instead represents a more personal interpretation, influenced by his own preoccupations and obsessions. In his response to the work of this iconic Soviet writer, Becher's poem gives us an insight into the interaction between the discourses of artistic avant-gardism and totalitarianism in 1920s Germany.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.