Abstract

This article presents an edition, translation, and analysis of a Scottish Gaelic song by the Reverend Seumas MacLagain [James McLagan] (1728-1805) about the battle of Alexandria of 1801. This text, which has not received any previous scholarly attention, is a rare illustration of an attempt of a member of the Gaelic intelligentsia to re-frame Gaelic identity and history so as to reconcile them with the agenda of British imperialism. While largely unmentioned in analysis of Gaelic Scotland, the victory in Egypt was a crucial moment that was used by McLagan and others to draw the Gaidhealtachd into a British sphere more completely than ever before. By exploring the motifs, formulas, and devices used by McLagan in his song, and contrasting them with other Gaelic and pan-British approaches to the victory in Egypt, this article challenges assumptions about the nature of Gaelic military song in this era and suggests the importance of British imperialism to the Gaelic literary imagination in the early nineteenth century.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.