Abstract

Early language acquisition is potentially complicated by the presence of many sources of variability in the speech signal. A frequent example of variability is phonological alternations, which can lead to context-driven changes in the realization of a word. The aim of the current study was to investigate effects of a highly frequent yet scarcely researched type of suprasegmental phonological alternation – tone Sandhi – on early spoken word recognition. The tone Sandhi rule investigated herein involves a tone change of the first syllable in a disyllabic unit. In accordance with third tone Sandhi, when two dipping tone syllables are juxtaposed in connected speech, the first syllable is dissimilated to a high rising tone. For example, ‘flour mill’ (unaltered pre-Sandhi form [(214) (214)]) undergoes tonal alternation resulting in the altered post-Sandhi form [(35) (214)]. In the current study, preschoolers’ sensitivity to the effects of tone Sandhi when processing familiar words was investigated via a preferential looking paradigm. Words varied in their phonological form: one set of words was labeled with a phonological alternation due to Sandhi (Post Sandhi), one set of words was labeled with an unaltered Sandhi form (Pre Sandhi), one set consisted of non Sandhi words (Correct Pronunciation, and one set were labeled with a tonal alternation not associated with Sandhi rules (Mispronunciation). Post-Sandhi forms and correct pronunciations were associated with visual referents with comparable strength, with only a subtle processing cost observed for post-Sandhi forms in the time course of lexical selection. Likewise, pre-Sandhi forms and true mispronunciations were rejected as labels for visual references with comparable strength, with only subtle differences observed in the time course of lexical selection. Findings are discussed in terms of their impact on prevailing theories of lexical representation.

Highlights

  • In order to learn the meanings of words, children must possess a clear understanding of how words are phonologically defined in their native language

  • This suggests that post-Sandhi forms and correct pronunciations were mapped onto visual targets

  • In order to determine whether the magnitude of naming effects statistically differed between post Sandhi words and correct pronunciations, post hoc comparisons were computed between post-Sandhi trials and correct pronunciation trials as well as between pre-Sandhi trials and mispronunciation trials

Read more

Summary

Introduction

In order to learn the meanings of words, children must possess a clear understanding of how words are phonologically defined in their native language. There is a wide range of natural phonetic variation contained within the speech signal. This variation can complicate the pathway to accurate phonological definitions. When producing the word ‘handbag’ [hændbæg] in natural discourse, a probable acoustic realization is the alternating form ‘hambag’ [hæmbæg]. A young child must appreciate that the resulting form [hæmbæg] is lexically equivalent to its unaltered form [hændbæg], thereby mitigating the effects of the alternation. Phonological alternations are a universal feature of human languages and must be successfully negotiated by young language learners in their journey toward native language proficiency

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call