Abstract
AbstractIn an effort to correct methodological problems with previous research on effects of country‐of‐origin attributions, two experiments examined college students' reactions to brief oral or written ads for products with English, French, German, or Spanish names. Subjects rated how much they liked the ad and liked the product name and rated their likelihood of purchasing the product. Results showed that, overall, English names were generally favored over the foreign names. This finding, however, varied tremendously with the product; for several products one or more of the foreign names was preferred. Country of origin also frequently interacted with either sex or modality of the ad. In general, written ads were preferred over oral ones. Results were interpreted as arguing for great care and caution in interpreting country‐of‐origin effects. © 1994 John Wiley & Sons, Inc.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.