Abstract
Women’s monastic foundations, since their appearance in the early days of Christianity, constituted a particular type of space for living and learning. Religious women had to have suffi cient command of Latin to carry out their liturgical duties; at the same time, their knowledge of Latin allowed them access to the scholarly traditions of the European Middle Ages. Since these women were excluded from public educational institutions, such as the Latin schools or the universities, as a rule nuns themselves assumed responsibility for educating the next generation of religious women. The various fields of knowledge taught in female foundations encompassed not only the theological, liturgical and literary, but also a sophisticated knowledge of administration and law that (in written form) was tailored towards the particular circumstances of managing, from within their monastic enclosure, the convent familia , its lands and economy. These fields of knowledge are reflected not only in the composition of their libraries but also in the written material pertaining to administration that is still preserved in monastic archives.
Highlights
Resumen: Los monasterios femeninos medievales constituyeron, ya desde que vieron la luz en los comienzos del cristianismo, un espacio de vida singular
Sobre todo los antiguos conventos de mujeres poseían numerosos bienes raíces, abundantes propiedades feudales y alodiales y disponían de los derechos feudales y señoriales derivados de estos[41]
Fecha de recepción del artículo: noviembre 2013 Fecha de aceptación y versión final: febrero 2014
Summary
Si bien solo a través de amplios estudios específicos podemos llegar a hacernos una imagen precisa acerca de la competencia lingüística de las monjas, gracias a las investigaciones recientes sabemos ya actualmente que en el Imperio Romano Germánico sobre todo las monjas de los monasterios femeninos del norte de Alemania disponían de una larga tradición en cuanto a formación erudita se refiere aunque, al contrario que sus colegas masculinos, lo mostrasen poco de cara al exterior. El conocimiento litúrgico y teológico, estrechamente ligado a tareas particulares de oración para las que se debía saber leer, escribir y tener al menos conocimientos pasivos de latín; a su vez, esta transmisión de conocimientos en los monasterios femeninos estaba estrechamente relacionada con la interpretación de la liturgia –por lo tanto, se puede hablar de una tradición del conocimiento propia y vinculada a las tareas específicas de las mujeres religiosas[14]. En tercer lugar debemos destacar un área que hasta ahora apenas ha sido tratada en los estu-
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.