Abstract

This article drew on the recent dynamic, distributed view of translanguaging and flows and the New Materiality view of meaning making to explore content and language integrated learning (CLIL) activities in an English-Medium-Instruction (EMI) secondary Science classroom. Fine-grained analysis of the multilingual and multimodal classroom interactions between a Cantonese-speaking Science teacher and her Urdu-speaking students exemplified how students and teacher engaged in dynamic translanguaging, trans-semiotizing and trans-registering. The analysis supports the dynamic, heteroglossic, trans/languaging view of language learning and sheds light on some of the current queries about translanguaging.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.