Abstract
This study examines the cross-linguistic phonetic interactions in the production of diphthongs by French–English bilingual children. Tautosyllabic vowel-glide combinations in English and French have different phonological statuses. This combination corresponds to a single segment (i.e., a diphthong) in English, but two separate segments (i.e., vowel+glide) in French. Using a picture-naming experiment, the study aims to investigate (1) whether English diphthongs (e.g., /aI/ as in bye) and French tautosyllabic vowel-glide combinations (e.g. /aj/ as in baille ‘yawn’) have different phonetic implementations and, if so, (2) whether bilingual children maintain two separate categories. Diphthongs were recorded for six monolingual speakers of French and English, and four 6-7 year-old bilingual French-English speakers living in the US. To best capture the dynamic properties of diphthongs, the curves corresponding to F1 and F2 trajectories were submitted to statistical comparisons using the Smoothing Spline ANOVA. ...
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.