Abstract

Anyone who ever downloaded subtitle files from the Internet has faced problems synchronizing them with the associated media files. Even with the efforts of communities on reviewing user-contributed subtitles and with mechanisms in movie players to automate the discovery of subtitles for a given media, users still face lip synchronization issues. In this work we conduct a study on several subtitle files associated with popular movies and TV series and analyze their differences. Based on that, we propose a two-phase subtitle synchronization method that annotates subtitles with audio fingerprints, which serve as synchronization anchors to the media player. Preliminary results obtained with our prototype suggest that our technique is effective and has minimal impact on the extension of subtitle formats and on media playback performance.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.