Abstract
Aims: The purpose of this study was to evaluate whether bilinguals categorically displayed shorter or longer schwa durations between fixed word pairs where one word contains a deletable syllable and the other does not (as in “rational” [ræʃənəl] → [ræʃnəl] compared with “rationality” [ræʃənæləti]). We hypothesized that monolingual and early bilingual speakers would produce shorter values for “deletable” schwas whereas late bilinguals would not. Methodology: Twenty native English speakers and 40 Miami-based Spanish–English bilinguals (20 early and 20 late bilinguals) were asked to read sentences containing target words from 10 semantically related word pairs. Analysis: A three-way mixed model ANOVA was performed to determine the relationship between schwa duration and the following factors: language group, word root, and deletable/non-deletable category. Pairwise t-tests were also performed on individual categories to determine if semantically related pairs differed in duration. Conclusions: Results indicated that native English speakers produce significantly shorter durations for schwa in deletable versus non-deletable position. Early bilingual productions are very similar to those of English-only speakers, whereas late bilinguals display much longer durations in both categories. Originality: This study is the first to directly compare word-internal vowel duration patterns in Spanish–English bilingual speakers. Implications: These results indicate that age of L2 acquisition is a predictive factor in determining how native-like an L2 speaker’s pronunciation of reduced vowels will be. Limitations: Given the specific nature of the word pairs tested, a reading instrument was the most efficient manner of eliciting target word pairs. Future studies should try to evaluate this issue using other types of stimuli.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.