Abstract
The concept of face, face work and politeness model in the doctor-patient communication which is based on English for Academic Purposes: medical relied on the face as a social construct. This study investigates greeting in the form of second person pronoun based on the kinship system in terms of address to show respect as preferred by patients in Indonesia. There were twenty-six (26) male out-patients and forty (40) female patients. Data from the questionnaire consist of patients’ gender, age, education, marital status and preferred second person pronoun in terms of address. They were analyzed using the ‘interaction model’. The research showed on the importance of the use of greetings in the form of second person pronoun based on kinship system to show respect preferred as follows: Father/Bapak, Elder Brother/Mas, Younger Brother/Dik, Mother/Ibu, Elder Sister/Mbak, and Younger Sister/Adek. The married female patients prefer Mother/Ibu rather than Older Sister/Mbak and the married male patients prefer Father/Bapak rather than Older Brother/Mas. Thus, the patients’ choices on terms of address were based not only on age but marital status. These findings were different from the previous research as it was based on age to show respect.
Highlights
Colonial Health Care in Indonesia can be dated back as early as in the 1900’s during the Dutch colonial government by building hospitals and opening up schools (Hal Sekolah Dokter Djawa, 1901) to train the Indonesian paramedical cadres called Doktor Djawa (Hal Dokter Djawa, 1900; Hull & Iskandar, 1996)
The pattern of the early-adolescent age group consisted of male out-patients who are younger than the medical students and between twelve (12) till seventeen (17) years old
This group prefers the term of address of Mas/elder brother or Adek/younger brother if they are greeted by the medical students
Summary
Colonial Health Care in Indonesia can be dated back as early as in the 1900’s during the Dutch colonial government by building hospitals and opening up schools (Hal Sekolah Dokter Djawa, 1901) to train the Indonesian paramedical cadres called Doktor Djawa (Hal Dokter Djawa, 1900; Hull & Iskandar, 1996). The use of Dutch is changed to English after the Indonesian proclamation on August 17, 1945 as the medical world is referring to the English language community of medical world. In the early of the proclamated country, the Indonesian government opened up Medical Schools or STOVIA but with a different approach as the English is the media for communication in the society where English is used as a foreign language. Medical schools were opening up laboratory skills in the Medical Faculty to train the medical students’ communication ability in a doctor-patient interaction in using English and Indonesian
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.