Abstract

In his analysis, Kloppenborg (1987) identified a number of logia in the main redaction that were more proverbial than prophetic in nature. This article considers the possibility that these sayings originally formed part of Q¹, but were added to Q² by the main redactor during the redactional process. It also explores the possibility that the main redactor not only inserted and interpolated prophetic material into Q¹, but also transformed original wisdom sayings into prophetic Q² material.

Highlights

  • The fact that the “non‐prophetic” sayings in Q2 are mostly proverbial logia only adds to the likelihood that some of these sayings were originally part of Q1

  • If the latter is accepted, it follows that the main redactor at times built Q2 material around certain wisdom sayings that were originally part of Q1

  • These observations are admittedly not determinative, but they do point to the serious likelihood that the two sayings of Q 11:33‐35 were discovered in the formative stratum by the main redactor, who proceeded to incorporate them into the block of material that lashes out against the Pharisees, the scribes and “this generation”

Read more

Summary

INTRODUCTION

Ever since the publication of Kloppenborg’s (1987) Formation of Q, with its influential proposal for the stratification of Q, the majority of those who have accepted his proposal have assumed a relatively simplistic procedure for the final redactional stage of the Sayings Gospel Q.1 According to this understanding, Q’s final stage of editorial activity included the following three aspects. Firstly, a redactor added large blocks of existing Q2 material to the six blocks of existing Q1 material. Secondly, the same. As Kloppenborg argues, the main redactor interpolated certain material into the formative stratum, it seems only reasonable to ask whether or not he might have enclosed certain Q1 sayings into the very fabric of Q2 passages (cf Arnal 2001:6).. The fact that the “non‐prophetic” sayings in Q2 are mostly proverbial logia only adds to the likelihood that some of these sayings were originally part of Q1 If the latter is accepted, it follows that the main redactor at times built Q2 material around certain wisdom sayings that were originally part of Q1. The function of these sayings in the final Q document (to “undergird the pronouncements of judgment”) might only have been assigned to them during the process of redaction If some of these sayings were originally part of Q1, they might at that stage have had an entirely different function, and perhaps an entirely different meaning. The assumption is not that these sayings are somehow “more sapiential” than the rest of Q2

A DIACHRONIC INVESTIGATION OF SAPIENTIAL SMALL FORMS IN Q2
CONCLUSION
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.