Abstract

Analysis of differences between traditional Chinese medicine (TCM) philosophy with mainstream western medicine was done with reference to intercultural communication theory. It was found that the differences are mainly manifested through holism philosophy of TCM and dualism of Western medicine, intuition thinking mode of TCM and mechanical thinking mode of western medicine, and ideographic Chinese language and objective description of the Western medicine. The translation principle was also discussed with the perspective of intercultural communication. It is of great significance to respect the recipient’s privilege, to create intimate text, and to understand the bilingual differences if TCM translation is to be promoted. Key words: Intercultural communication; Cross-cultural communication; English for traditional Chinese medicine; TCM translation

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.