Abstract

South Conchucos Quechua (SCQ) and Andean Spanish illustrate how discourse-pragmatic patterns of a model language are replicated in the other language of bilinguals. Specifically, patterns involving two tense forms in SCQ are replicated in the Spanish of bilinguals. The SCQ past - r(q)a is used to introduce and conclude segments of talk and to give explanations, while the past that developed from a present perfect - sha is used with the main events of a narrative and to mark surprise. In Andean Spanish, the preterite and the present perfect are used in the same ways as the SCQ - r(q)a and - sha , respectively. Replication of usage patterns often goes undetected, as these two have been, due to the fact that the substance itself is not copied (Mithun 2012: 13).

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call