Abstract
Although the literature has usually characterized Chinese business correspondence as indirect, this article illustrates how Chinese writers used directness in 115 extant English-language business letters to Jardine, Matheson & Company Ltd. in the nineteenth century. Taking a general speech-act approach and a linguistic pragmatics analysis to determine the incidence of directness and indirectness, the author then uses cultural analysis to understand why the writers used directness and indirectness. The analysis shows that indirectness in the organization of the message served to establish an informational context whereas directness served to signal a strong proximity dimension in the relationship between the correspondents. The article proposes that these Chinese writers may have chosen directness precisely to signal proximity, especially where power differentials were great.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.